How to speak Business English?
2024-07-28 23 min
Description & Show Notes
What is Business English? The English you need in your professional life. Let’s talk about what you should focus on when it comes to talking business.
In this episode we discuss
In this episode we discuss
- What business English is.
- The diverse contexts of business English.
- Some common grammar issues in business English.
- Some effective self-introduction techniques.
- The directness in professional introductions with the so-called “Elevator Pitch”.
- Some cool business Idioms and quiz Birgit on how well she knows them.
- A few cultural nuances in professional greetings.
Improve your business English skills with Dave: Presenting in English webinar - 12/13 September 2024. Presenting in English | Hawkins Consulting (hawkins-consulting.com)
In dieser Episode diskutieren wir:
- Was Business-Englisch ist.
- Die verschiedenen Kontexte des Business-Englisch.
- Einige häufige Grammatikprobleme im Business-Englisch.
- Einige effektive Techniken zur Selbstvorstellung.
- Die Direktheit in professionellen Vorstellungen mit dem sogenannten „Elevator Pitch“.
- Einige coole Business-Idiome und testen Birgit, wie gut sie diese kennt.
- Einige kulturelle Nuancen in professionellen Begrüßungen.
Verbessern Sie Ihr Geschäftsenglisch mit Dave: Präsentieren auf Englisch - 12/13 September 2024. Presenting in English | Hawkins Consulting (hawkins-consulting.com)
Transcript
(Transcribed by TurboScribe.ai. Go Unlimited to remove this message.) Hi, we are the Three English Experts.
I'm Rebecca.
I'm Dave.
I'm Birgit.
And welcome to this episode.
Three English Experts is your English podcast to
help you speak better English and create a
positive and happy mindset for your English learning
journey.
So, hello everybody.
Welcome to today's episode.
It's all about business English.
And we always get the question, can we
do business English?
What is business English?
Do you do business English?
So I thought we'd throw that back to
everybody else, to you, and also think about
this question, what is business English?
From our perspective, what is business English?
Well, I think it's the idea of the
vocabulary and phrases that is linked to firstly
businesses generally, but also specifically maybe for your
field that you work in.
There's also the business English generally from corporate
or also economics.
But also I think there's the business and
communication techniques.
So the English that you maybe need for
your meetings, negotiations or presentations, anything to do
with your work and communications, emailing of course
as well.
So that's how I would maybe put business
English into a nutshell, how to describe business
English.
I don't know, Rebecca or Birgit, how do
you see the business?
What do you say to your clients when
they say, oh, can we do some business
English?
What do you do, et cetera?
Yeah, I would absolutely agree with you.
I think people come and, but then, you
know, how big is business?
You know, business is such a massive topic.
You might be, you know, you could be
cleaning windows, selling tomatoes or working and you're
an accountant and it's all completely different types
of business.
So yeah, it's the specific vocabulary obviously for
different industries, different sectors.
And you know, there are teachers who specialize
in particular sectors.
And of course over the years you tend
to have the same type of people.
So I get, I live in Frankfurt, I
get loads of banking, financial services, but I've
also done a lot of like real estate.
I work for food company.
The tomato guy was from the food company.
Yeah, that's real case, you know, and I
just all kinds of business.
So vocabulary is very wide, but I agree
it's, it's more about the communication skills, meetings,
negotiating, and also the context of being able
to like adjust your language, depending on how
formal is the situation, you know, am I
chatting to my coworker or am I talking
to the CEO?
A little bit different.
So this being able to adjust your tone
and your range, depending on the scenario, being
persuasive, maybe if you're selling all this kind
of stuff.
Birgit, would you agree with that?
Yes, absolutely.
I would agree in the sense that I
believe many people think business English is a
certain set of vocabulary and would be different
to, and they are expecting sorts of lists
being presented.
But I believe that I will say, well,
it's the language you use individually in your
business setting, wherever you work.
And that could be your tomato seller or
the window cleaner.
I don't know whether he might or she
might need English, but very often that's yeah,
coming into it.
So you, you should think about, am I
able to transport my messages in my business
in English?
And that of course will contain a few
vocabularies, other words, then you might use in
your spare time and it will be a
different tone and you should follow some rules.
But that's a question that I put at
the customer basically.
Yeah, I agree with that.
Okay.
So of course, obviously in these, in this
context, there's also some grammar issues, right, Birgit?
We always hear these common, we all hear
them as business English traders, but can you
give us an example of the typical, typical
kind of mistakes that you hear from your
clients?
Yes, of course.
That's a typical question I would ask.
Please, can you tell me obviously then German,
how long have you worked?
Have you been working?
And that's what I want to hear in
the end.
And very often I hear, I work for
this company since, or I work for so
many years.
And a lot of people, that's an issue
for a lot of learners.
I mean, if you, if you don't need
English training, obviously you're aware of this, but
if you haven't had the experience, you should
be aware that this is continuing this time
stretch of something started since, and for is
a signal word for present perfect.
So please, before you go into a job
interview, for example, you can translate that online
and find the right, the right wording, or
you look at the grammar and become aware
that I've been working and I continue to
work.
I have always wanted to, yeah, I have
never had to talk English so all these
sentences connected to your current job very often
contain and carry that present perfect structure.
And we do have a, an episode where
we talk about the big five and present
perfect is one of them.
If you go back in the episodes and
also on email writing, which comes into business
English as well.
So we did a special recording on email
writing, just wanted to mention that.
So basically when we do talk about our
jobs, we say that we have been working
for some time for a certain company and
another important issue when talking about what we
do is introducing ourselves.
Rebecca has got ideas about how to do
that.
Yeah, absolutely.
I think this is one of the things
this will come up your whole life, whether
you're meeting new people in the office, coworkers,
you've got a new job, you're going to
a job interview, you're doing a presentation, you
always need to be able to introduce yourself
in a good way.
And, you know, not a long, you know,
three or four sentences, but often people really
struggle with this.
And I think in my experience, when I
say to people, introduce yourself in English, and
I think they go back into school mode
and they go, my name is Bernhard and
I am 47 years old.
And they immediately tell me their age, first
of all, which I think is very weird.
And I think that, I don't know if
Germans are a bit obsessed with age, but
I do think, I wonder if that goes
back to school.
Because, you know, you were like, I am
Thomas and I am 14.
I don't know what it is.
I don't know.
That's interesting.
Yeah.
But you know, I think bigger, they love,
they love telling people their age.
We never, never do that.
Even women?
Yeah, yeah, yeah.
And I think, wow, why are you telling
me this?
We're so curious about how old people are,
maybe.
They are.
And you know, it always says on TV,
like, Silke, 58 Jahre alt.
You know, just like random people on the
street, they would tell you their age.
And I think.
We wouldn't, you wouldn't see that in England.
I wasn't aware.
Even celebrities, they do that in Germany.
They'll go like, they'll name a celebrity in
the newspaper and then they'll put in brackets
how old they are.
And it's like.
Well, we have to be precise.
I think it's about precision.
German precision.
When I look at someone and he goes,
I'm 47 year old.
And I think, well, I can kind of
see that, you know, I'm not sure you
needed to tell me that.
But I think, but I'm not sure I
need that information.
Anyway, I would say age is not relevant.
So unless you're really, really young, you've just
started your job and you maybe you're like
21 or something and you want to say,
yeah, I'm new to the company.
I'm only just graduated or something like that.
But otherwise, I know to me, not relevant.
Doesn't come in the first thing I need
to know.
So, yeah, obviously name.
And then I would immediately say my job
title.
I think that's, you know, I'm say Bernard
and I'm an accountant or I'm in the
accounting team, something like that.
I want to know immediately, like, what's your
position here?
And then, and this is the next grammar
point.
So they also make this mistake quite often.
This I am working in rather than I
work.
I work in it because you're doing it
every day.
It's a regular thing.
Yeah.
Should be present, simple.
Name of the company.
If you're introducing yourself, outside the company, again,
people say, I don't know, sometimes people say
the name of the company and then it's
just something nobody's ever heard of.
It's a small company.
And then they don't explain what that is.
So I would say if you work for
a smaller business, say, you know, I work
for blah, blah, blah.
We are a software developer who provide, you
know, something like that.
Obviously, if you work for Microsoft, you don't
need to explain who you are.
You know, I think everybody knows, but I
think smaller companies, you should also do that.
And then a little bit about your tasks,
you know, I'm responsible for, or I lead
a team of, and again, not I am
leading a team.
I lead a team.
I work for, I manage blah, blah, blah,
not I am managing.
So avoid this ing form.
It's not temporary.
It's something you do every day.
It's your job, right?
And then like beer gets point about, I've
been working here for however long.
Although again, I don't, I'm not sure how
relevant that is.
If is it relevant to say I've been
working here for three years.
So what to say it at all?
Yeah.
I don't know.
In an introduction, I don't, I just don't
know if it's relevant.
I think if you're just a real newbie,
maybe, Oh, I've only been working here for
six months.
If you've been working there for 20 years,
you know, to show your experience, but I've
been working here for four years, like do
we care?
But that's very common for people to say.
Yeah.
And I don't know why people get hung
up on that really.
I would say I'm much more interested in
who you are and what you do and
what you're good at, you know?
So our team, you know, support our clients
and they do this, that and the other.
I'm more interested in that than four years
and you're 47 years old.
Yes.
And I, I agree.
That's a very interesting conversation.
How you perceive that as a very good
feedback for everybody.
I always plant the idea of thinking of
a profile, what you do in a one
page.
So that's going in the same direction.
Yeah.
So that's a good idea to start thinking
about.
We will have another episode in the future
about applications and CV.
Yeah.
Exactly.
Your profile.
Yeah.
That's very interesting.
Yeah.
Yeah.
And that's it.
It's your profile.
And, you know, people meet so many people
and that people has an attention span of
nothing.
So if, you know, if they'll get, they
get bored by sentence three.
So you've just got to make it interesting,
relevant.
This is who I am.
This is what I do.
This is who I work for.
This is what my team does.
This is why we're good.
This is what we do, you know, our
sort of success every day.
And yeah, and that's it, you know?
But that's very interesting.
Again, I said, because as you said, it
gets boring.
And I had that feedback maybe half a
year ago from somebody I was sort of
listing.
Seems to be a very germ thing, obviously,
to, yes, start listing things as in school.
Maybe we can learn a bit here and
be more straightforward to what people are really
interested in.
I think that's a good idea.
It's funny, though, because Germans are normally so
direct.
They like to get to the point.
They don't they don't like the small talk
thing normally.
But when it comes to introducing and I
was born in and I went to school
in and I'm like, why are you telling
me this?
I don't know.
And I, in my free time, I, yeah.
I think it should be a little bit
like an elevator pitch, if you like, you
know, really, really.
So if you've heard of the elevator pitch,
you know, you're stuck in a lift and
you imagine that your dream, yes.
And you just explain them within the time
it takes for your lift to get to
the floor that you want to go to
the elevator pitch.
Absolutely.
The only problem with the elevator pitch is
when some people hear that they think it's
a sales pitch and they go, oh, it's
too pushy.
I don't want to be pushy.
It can be, but it doesn't have to
be.
You know, introducing yourself properly is not a
sales pitch.
It's just telling people.
So people remember, oh, yeah, that's Rebecca and
she works in that team.
And yeah, she told me something about, you
know, what they do.
They don't care.
Well, maybe they do care how old I
am.
I don't know.
But generally that they're not going to remember
that or that I've worked there for four
years, you know, that's not interesting, not relevant,
unless it's really somehow relevant to your point.
I would skip all of that.
And my final point I have to say,
big mistake I hear often on a daily
basis when people want to say, like, what
is your job?
For me, naturally, I would say to someone,
what do you do?
I wouldn't say, what is your job?
Yeah.
So and often this is causes confusion because
people say, what are you doing?
Yeah.
Use the inform again.
What are you doing?
That's master.
And I'm like, I'm sitting here talking to
you.
That's what I'm doing.
And then what they mean is, of course,
what do you do?
What's your job?
And you can say, what do you do
for a living?
You can add that on, but you don't
have to.
Someone says, what do you do?
That means what do you do on a
regular basis, meaning what is your profession?
Oh, I'm a student, or, you know, I'm
an accountant, or I'm a teacher, whatever.
So this, yeah, what are you doing versus
what do you do?
Big difference.
Would you say, Dave, would you say, what's
your job?
Would you ever say that?
Or does that sound a bit, I don't
know?
Yeah, just sounds a bit too somehow direct,
in a way.
Job.
Yeah.
It sounds like you're cleaning toilets or something.
I don't know.
It's not very elegant somehow.
No, no, definitely not.
It sounds like you've got a gun to
your head and what's your job?
Tell me now.
Who are you working for?
Spanish Inquisition.
Torture.
Yeah, I don't know.
Yeah, I would naturally say, oh, and what
do you do?
Or what does your husband do?
You know, not like, or where does your
husband work perhaps?
Or he works in a bank or something.
But I wouldn't say what is your husband's
job?
To make me happy, that's what his job.
I don't know.
You know what I mean?
You know where I'm coming from.
Oh, yeah, definitely.
Definitely.
Yeah.
I think there to bring it to a
conclusion in that respect, keep it short and
simple.
Yeah.
Keep it short and simple.
The KISS methodology.
Yeah.
Keep it short and simple.
Yeah.
Absolutely.
Okay.
So, Dave, you were going to, we were
going to talk about some nice kind of
business idioms, business phrases, right?
Yeah.
So, we've covered what business is, business English
is a little bit.
And we've had a look at some of
the grammar problems and also the introduction problems
with also the content and also grammar and
making mistakes.
So, now some idioms, business idioms.
And for that, we thought we'd test Birgit.
Guinea pig again.
Guinea pig again.
You're our favorite guinea pig, Dave.
You really are.
I'm not prepared.
No, no, we didn't.
Yes, we didn't tell her in advance.
So, I picked her.
You're always authentic.
We never cheat.
And if you believe that, you believe anyone.
So, here we go.
I've got five phrases, idioms, business idioms, you
could say.
And I'd like to know if, Birgit, you
understand them.
I'm sure you will.
Anyway, first one, keep somebody in the loop.
Have you heard that before?
Yeah, I understand that.
So, keep somebody informed or about.
So, in the loop, that means like in
the circle of people who are to be
informed in the process.
Yeah, keep me in the loop.
How would you translate that in German?
Is there a similar?
Sorry.
Sorry.
No, I think that's how they translate it.
So, it's not about the loop thing, but
what's going on.
Keep me posted.
Exactly.
Yeah, similar.
I think it's an Americanism because I must
admit, I haven't really come across it till
relatively recently.
The loop.
The loop thing.
Obviously, I would always say keep me posted.
Yeah, me too.
So, I have a feeling it may be
an American thing.
But anyway, okay, this is certainly an American
thing because I don't think we Brits would
say this.
Maybe Rebecca could correct me on this one.
To cut to the chase.
I would never say that.
To the chase.
And you see, that's not easy for me
because I've never lived in America.
Cut to the chase.
Zum Kern kommen.
Cut to the chase.
Yeah, exactly.
Let's get to the point.
Let's get to the important point.
And the chase is what you're chasing for.
I don't know why they use that.
I don't know.
Maybe it's not the warm-up.
We're doing the run now.
I don't know.
We can check that where that comes from.
I have no idea.
Maybe if there's any American listeners at all,
write it in comments or whatever.
But you're right, Big.
It means I get to the point.
Let's not talk about the blah, blah, blah.
Let's get down to the most important point.
Yeah.
Okay.
Yeah.
Possibly another American one originally.
Touch base.
Yeah, touch base.
Touch base with somebody.
Well, that's, again, share information, isn't it?
To get the newest information, let's update, get
updated on things, more or less.
Yeah.
Yeah.
Get in touch, basically, about something.
Let's touch base again next week.
Yeah.
That's coming from sports again.
Is that touch base?
Like from baseball, maybe?
Baseball.
Touch base.
Yeah.
Probably.
Yeah, maybe.
I don't know.
Know nothing about American sports.
Americans in the house, please.
Okay.
Fourth one, think on your feet.
Can you, Birgit, think on your feet?
Think on my feet?
Is this British?
Yes.
Nobody has ever said that to me or
in my surroundings.
Think on my feet.
Yeah, I would say you can think on
your feet.
Oh, definitely.
A bit quicker.
Quicker.
Quicker.
Yeah, quick.
Or in an unexpected way, maybe.
Exactly.
In a way.
Spontaneously, like just like immediately now come up
with an idea, right?
Would you say that?
Yes, I think I can.
But effectively.
Yeah.
Oh, she can think on her feet.
Like she can come up with ideas even
when she's maybe under pressure or quickly.
Yeah, difficult situation.
Spontaneously.
Yeah.
Yeah.
I always have an idea.
Yeah.
I think you do, Birgit.
You always have an idea.
Yeah.
I can think on my feet.
Oh, I like that.
Yeah.
It's a bit strange.
On my feet.
It's a little bit weird, isn't it?
Like on, why am I on my feet?
Yes.
Yeah.
Okay.
And the last one, let's call it a
day.
Yes.
Okay.
That's very common.
Yeah.
Let's finish working.
Yeah.
Fire armed.
Fire armed.
Yay.
I thought that was a good ending.
Let's call it a day.
Yes.
Yeah.
It's funny, isn't it?
Fire armed is one of these things where
people say, how do I translate that into
English?
And it's so difficult because the literal translation
is just, well, how would you even translate
it?
Fire armed.
Stop working.
We're finished.
We're off.
We're out of here.
I'm out of here.
I'm out of here.
I'm gone.
The other one is a Mahlzeit.
My husband and I, we said that in
the car and our son, he said, what's
that?
I've never heard that.
Mahlzeit.
Oh, in every business building, when you enter
the elevator, the lift.
Mahlzeit.
Mahlzeit.
Which basically for the non-German listeners means
mealtime.
Literally translate as mealtime.
And then you just look at someone, you
go mealtime and they go mealtime.
And that's all you say.
Yeah.
It's like going lunch, lunch.
You don't go, oh, you're off to lunch
or, oh, did you have a nice lunch?
Just lunch, lunch.
But it's a limited time, right?
Isn't it from like 11?
You can't say it before 12, I don't
think.
Right?
Whenever the canteen has opened.
Right.
Yeah.
Between like 12 and 2.
Everybody heading for the canteen.
Mahlzeit.
I remember that when I first came to
Germany, I used to work in this bank
and everyone asked, what is this?
And why do they answer?
I used to just go, yes.
Yeah.
I'm going for my lunch.
And they'd be like, wrong answer.
Mahlzeit is a weird one.
Yeah.
I don't know.
We couldn't really translate it because we don't
say, do we?
Are there any other things when you were
in the same situation going towards the canteen,
heading towards lunchtime?
What do you say?
No.
Hi.
Hello.
Not that I can think of, really.
If you're heading towards a canteen, you'd probably
say something like good luck or something.
The British canteen.
Don't say that.
Yeah.
Don't have the fish.
It's not quite the same, is it?
Mahlzeit, Feierabend.
Okay.
So next time we are going back to
grammar, right?
We are going back to if clauses.
Everyone's favorite topic.
And we are going to present perfect again.
Oh, we're doing present perfect as well.
No, we will need them.
Okay.
Right.
Yes.
Oh, don't freak everybody out.
I thought the word if was going to
freak everyone out.
No, but you said the grammar episode was
quite popular.
Yes, it was.
It was.
People do appreciate that.
So we're going to talk about that next
time.
If conditional clauses are something that people often
struggle with, although there is a very kind
of it's an easy system, I think, once
you get going.
All right, guys.
So, well, thanks for listening.
Hopefully to the next one.
Let's call it a day.
Bye.
Call it a day.
Schoen Feierabend.
Bye.
Bye.
Thank you so much for pressing play today.
If you have any comments, questions, or perhaps
suggestions for future episodes, feel free to contact
us at our website, 3EnglishExperts.com.
Have a great day and see you next
time.